Post in evidenza

Elenchi dei Vescovi (e non solo) pro e contro Fiducia Supplicans #fiduciasupplicans #fernández

Pubblichiamo due importanti elenchi. QUI  un elenco coi vescovi contrari, quelli favorevoli e quelli con riserve. QUI  un elenco su  WIKIPED...

domenica 21 luglio 2019

Cambiano il Padre Nostro inglese

Dagli amici di Campari e de Maistre l'ennesima cattiva notizia, questa volta dalla Chiesa di lingua inglese.
Per firmare la petizione di LifeSiteNews andare QUI.
Luigi

2-7-19
Il Padre Nostro in inglese cambierà. La traduzione, come quella italiana, a quanto pare "non è buona". Anche nel mondo anglosassone, a quanto pare, fino ad oggi erano tutti imbecilli e non sapevano tradurre dal latino.
LifeSiteNews ha lanciato una petizione, per chiedere di non cambiare la traduzione anglofona.
Rimane da rimarcare che la nuova traduzione italiana fatica a prendere piede e si è ingenerato un sostanziale caos. Durante le messe (quelle di Paolo VI) tutti dicono quello che vogliono, nonostante gli sforzi patetici di alcuni celebranti (anche se risulta che molti se ne freghino).

Un ulteriore motivo per evitare il Novus Ordo.